SomBeat.com
Music for Everyone

SomBeat.com

img

Sonhos que se cruzam

Anos 90, tradicional, romântico.

240
2 Views
Share whit Friends
Share Direct Link

Parte 1 Inglês (Homem com sotaque de Chicago)(Instrumental suave com batidas eletrônicas e sons envolventes) Verso 1 Late at night, the city’s hum fades away, I close my eyes, let the world drift away, In my dreams, I walk where the sky meets the sea, A place beyond, where time sets me free.Refrão (Todos juntos) I’m fallin’, fallin’ into a world unknown, Where I’m never alone, I’m never on my own. I’m dreamin’, dreamin’ of a place so real, In the dream world, that’s where I heal. Parte 2 Francês (Cantada por uma mulher)(Instrumental continua, ainda mais suave com sintetizadores atmosféricos) Verso 2 Dans la nuit, je m’endors doucement, Les étoiles dansent dans mes rêves, lentement, Un monde caché, rempli de lumière, Je m’éveille là-bas, une terre sans frontière.Refrão (Todos juntos) Je tombe, tombe dans un monde sans fin, Où tout est si doux, et tout est bien. Je rêve, rêve d’un endroit magique, Dans ce monde des rêves, tout est fantastique. Parte 3 Japonês (Cantada por uma mulher)(Instrumental levemente mais intenso, com batidas eletrônicas rítmicas e sons de fundo suaves) Verso 3 夜が深くなり、瞳を閉じる 夢の世界へ、そっと導く 空と海がひとつに溶けて 自由に羽ばたく、限界はないRefrão (Todos juntos) 落ちていく、夢の世界へ 一人じゃない、そこにいるんだ 夢見てる、奇跡の場所で 夢の中で、全てが叶うんだ Parte 4 Leste Europeu (Cantado por um homem)(Instrumental incorpora elementos de cordas suaves, criando uma sensação de tranquilidade e nostalgia) Verso 4 Noapte adâncă, visurile mă cheamă, Mă pierd încet, în lumea mea calmă, Un loc departe, unde dorințele zboară, Unde lumina pură mă înconjoară.Refrão (Todos juntos) Cad, cad într-o lume de vis, Acolo unde totul e atât de


Download Music and Video


Sign up now and you will be able to download MP3 videos and music!